description
1. Part 1. Jai pas envie de faire ma page (I dont want to do my schoolwork)
2. Part 1. Bébé a été sage? Il a fini sa page? (Has Baby been good? Has he finished his work?)
3. Part 1. Ça mest égal! Ça nest égal! (I dont care! I dont care!)
4. Part 1. Votre serviteur humble, Bergère (Your humble servant, Chair)
5. Part 1. Ding, ding, ding, ding
6. Part 1. Hows your mug?
7. Part 1. Keng-ça-fou, Mah-jong
8. Part 1. Oh! Ma belle tasse chinoise! (Oh! My lovely Chinese cup!)
9. Part 1. Arriève! je réchauffe les bons (Get back! I warm the good)
10. Part 1. Adieu, pastourelles (Farewell, shepheresses)
11. Part 1. Ah! Cest Elle! Cest Elle! (Ah! It is she! It is she!)
12. Part 1. Toi, le coeur de la rose (You, the heart of the rose)
13. Part 1. Deux robinets coulent dans un réservoir! (Two taps flow into a tank!)
14. Part 1. Oh! Ma tête! Ma tête! (Oh! My head! My head!)
15. Part 1. Mi-in-hou, Môr-nâ-ou (Miaow, Miaow)
16. Part 2. Hinhon, hinhon - Cô-âc, cô-âc
17. Part 2. Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin! (Ah! How glad I am to see you again, garden!)
18. Part 2. Où es-tu? Je te cherche (Where are you? I am looking for you)
19. Part 2. Rends-la-moi! (Give her back to me!)
20. Part 2. Danse des Rainettes (Dance of the Frogs)
21. Part 2. Sauve-toi, sotte! Et la cage? La cage? (Save yourself, fool! And the cage? The cage?)
22. Part 2. La cage, cétait pour mieux voir ta pretesse (The cage was better to see how quick you are)
23. Part 2. Ah! Cest lEnfant au couteau! (Ah! Its the Child with the knife!)
24. Part 2. Il a pansé la plaie (He has bandaged the wound)
25. Part 2. Il est bon, lEnfant, il est sage (Hes good, the Child is good)
26. Asie (Asia)
27. La Flûte enchantée (The Enchanted Flute)
28. LIndifférent (The Indifferent One)