description
Det Lisle Bånet (The Little Child)
So Ro, Godt Barn (Rest Now, Sweet Child)
Villemann Og Magnhild (Villemann And Magnhild)
Tjovane (The Thieves)
Nu Solen Går Ned (The Sun Is Setting)
I Mine Kåte Ungdomsdagar (In My Reckless, Youthful Days)
Gjendines Bådnlåt (Gjendine's Lullaby)
Bruremarsj Frå Gudbrandsdalen (Wedding March From Gudbrandsdalen)
Rolandskvadet (The Song Of Roland)
Solbønn (Sun-Prayer)
Eg Veit I Himmerik Ei Borg (I Know A Stronghold In Heaven)
Nu Vilar Hela Jorden (All The Earth Now Rests In Peace)
Springdans Fra Vestfold (Dance From Vestfold)
Eg Aktar Inkje (I Don't Think Much Of Those Boys)
Den Elskte Jerusalem (Beloved Jerusalem)
Till, Till Tove
Lova Line
Danse, Ikke Gråte Nå (Dance, Do Not Cry Now)
Den Signede Dag (The Day Of Joy)
Folkefrelsar, Til Oss Kom (Saviour Of The Nations, Come)
Ballads, Hymns and Lullabies
Traditional songs from Norway arranged for voices and percussion
Det Lisle Bånet (The Little Child)
Medieval Ballad, Telemark
So Ro, Godt Barn (Rest Now, Sweet Child)
Vestfold
Villemann Og Magnhild (Villemann And Magnhild)
Medieval Ballad, after Kalenda Maya
Tjovane (The Thieves)
Medieval Ballad, southern Norway
after Kirsten Bråten Berg
Nu Solen Går Ned (The Sun Is Setting)
Telemark, after Sondre Bratland
I Mine Kåte Ungdomsdagar (In My Reckless, Youthful Days)
Telemark, after Tiriltunga
Gjendines Bådnlåt (Gjendine's Lullaby)
Written down by Edvard Grieg,
after Kaia Gjendine Slaalien, Jotunheimen
Rolandskvadet (The Song Of Roland)
Medieval ballad
Solbønn (Sun-Prayer)
Telemark, after Berit Opheim
Eg Veit I Himmerik Ei Borg (I Know A Stronghold In Heaven)
Hallingdal, German text before 1600,
translation by Bernt Støylen
Nu Vilar Hela Jorden (All The Earth Now Rests In Peace)
Old Swedish Town, Ukraine, after Tone Krohn
Eg Aktar Inkje (I Don't Think Much Of Those Boys)
Telemark, after Tiriltunga
Den Elskte Jerusalem (Beloved Jerusalem)
Vestfold, after Arne Bøe, text by Niels Brorson
Till, Till Tove
Vestfold
Lova Line
Vest-Agder, after Kirsten Bråten Berg
Danse, Ikke Gråte Nå (Dance, Do Not Cry Now)
text/mel.: Lillebjørn Nilsen, Oslo
Den Signede Dag (The Day Of Joy)
Vestfold, after Tone Krohn
Folkefrelsar, Til Oss Kom (Saviour Of The Nations, Come)
Melody from Einsiedeln 12th century,
revised 1524 by Martin Luther, words after
Ambrosius (d. 397); "Veni redemptor gentium",
transl. from German by Bernt Støylen
Recorded February 2007
Propstei St. Gerold
An ECM Production
℗ 2007 ECM Records GmbH
© 2007 ECM Records GmbH
Ballads, Hymns and Lullabies
Traditional songs from Norway arranged for voices and percussion
Det Lisle Bånet (The Little Child)
Medieval Ballad, Telemark
So Ro, Godt Barn (Rest Now, Sweet Child)
Vestfold
Villemann Og Magnhild (Villemann And Magnhild)
Medieval Ballad, after Kalenda Maya
Tjovane (The Thieves)
Medieval Ballad, southern Norway
after Kirsten Bråten Berg
Nu Solen Går Ned (The Sun Is Setting)
Telemark, after Sondre Bratland
I Mine Kåte Ungdomsdagar (In My Reckless, Youthful Days)
Telemark, after Tiriltunga
Gjendines Bådnlåt (Gjendine's Lullaby)
Written down by Edvard Grieg,
after Kaia Gjendine Slaalien, Jotunheimen
Rolandskvadet (The Song Of Roland)
Medieval ballad
Solbønn (Sun-Prayer)
Telemark, after Berit Opheim
Eg Veit I Himmerik Ei Borg (I Know A Stronghold In Heaven)
Hallingdal, German text before 1600,
translation by Bernt Støylen
Nu Vilar Hela Jorden (All The Earth Now Rests In Peace)
Old Swedish Town, Ukraine, after Tone Krohn
Eg Aktar Inkje (I Don't Think Much Of Those Boys)
Telemark, after Tiriltunga
Den Elskte Jerusalem (Beloved Jerusalem)
Vestfold, after Arne Bøe, text by Niels Brorson
Till, Till Tove
Vestfold
Lova Line
Vest-Agder, after Kirsten Bråten Berg
Danse, Ikke Gråte Nå (Dance, Do Not Cry Now)
text/mel.: Lillebjørn Nilsen, Oslo
Den Signede Dag (The Day Of Joy)
Vestfold, after Tone Krohn
Folkefrelsar, Til Oss Kom (Saviour Of The Nations, Come)
Melody from Einsiedeln 12th century,
revised 1524 by Martin Luther, words after
Ambrosius (d. 397); "Veni redemptor gentium",
transl. from German by Bernt Støylen
Recorded February 2007
Propstei St. Gerold
An ECM Production
℗ 2007 ECM Records GmbH
© 2007 ECM Records GmbH
Jewel-case housed in cardboard slipcase.
Design
–
Sascha Kleis
Engineer [Tonmeister]
–
Peter Laenger
Percussion, Jew's Harp
–
Birger Mistereggen
Photography By [Cover Photos]
–
Guido Gorna
Photography By [Liner Photos (Landscapes)]
–
Sascha Kleis
Photography By [Liner Photos]
–
Åsa Maria Mikkelsen
Producer
–
Manfred Eicher
Text By [English Translations Of Song Texts In Booklet]
–
Andrew Smith (13)
Vocals
–
Anna Maria Friman,
Linn Andrea Fuglseth,
Torunn Østrem Ossum
Design
–
Sascha Kleis
Engineer [Tonmeister]
–
Peter Laenger
Percussion, Jew's Harp
–
Birger Mistereggen
Photography By [Cover Photos]
–
Guido Gorna
Photography By [Liner Photos (Landscapes)]
–
Sascha Kleis
Photography By [Liner Photos]
–
Åsa Maria Mikkelsen
Producer
–
Manfred Eicher
Text By [English Translations Of Song Texts In Booklet]
–
Andrew Smith (13)
Vocals
–
Anna Maria Friman,
Linn Andrea Fuglseth,
Torunn Østrem Ossum
Phonographic Copyright (p)
–
ECM Records GmbH
Copyright (c)
–
ECM Records GmbH
Made By
–
EDC, Germany
–
51920514
Recorded At
–
Propstei St. Gerold
Phonographic Copyright (p)
–
ECM Records GmbH
Copyright (c)
–
ECM Records GmbH
Recorded At
–
Propstei St. Gerold