ew reading in English, it should be now. . . . West's translations . . . reintroduce English-language readers to this giant of Latin American fiction." --Natasha Wimmer,
The New York Review of Books The best-known book by Cuba's most important twentieth-century novelist, in its first new English translation in more than sixty years and featuring a new introduction by Leonardo Padura
A Penguin Classic
Dissatisfied with his empty, Sisyphus-like existence in New York City, where he has abandoned his creative dreams for a job in corporate advertising, a highly cultured aspiring composer wants nothing more than to tear his life up from the root. He soon finds his escape hatch: a university-sponsored mission to South America to look for indigenous musical instruments in one of the few areas of the world not yet touched by civilization. Retracing the steps of time, he voyages with his lover into a land that feels outside of history, searching not just for music but ultimately for himself, and turning away from modernity toward the very heart of what makes us human.
For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.