First-ever new edition of Movieland, the 1930 English translation of Spanish proto-surrealist Ramón Gómez de la Serna's 1923 novel Cinélandia. According to translator Angel Flores, Movieland "deals with an ideal Hollywood, with a Hollywood more amazing, if that were possible, than the one we know."
"Brilliant satiric fantasy."
- Sioux City Journal
"A baroque and flippant literary antic . . . the novel is thoroughly satisfactory."
- New York Times
"For a man who has never been in Hollywood, not even the U.S.A., Ramón did well, uncommonly so, by the allegedly fictitious characters of his opus. Each chapter, almost each paragraph, is a complete sparkling little jewel in itself. Synthesized, they become equally sparkling, witty, cynical yet refreshing facets of a larger gem."
- Brooklyn Daily Eagle