This is a new translation of the original poem written in Swedish. It is similar to but should not be confused with Pippi Longstocking author Astrid Lindgren's adaptation entitled "The Tomten."
Also known as "Midvinternattens Köld är Hård" (Midwinter Night's Cold Is Hard), the original poem was written in Swedish by Viktor Rydberg and first published in the magazine "Ny Illustrerad Tidning" in 1881. While outwardly being an idyllic Christmas poem, the poem asks deep questions about the passage of time and the meaning of life.