La Biblia de las Américas es una traducción moderna de las Escrituras directa de los idiomas originales finalizada en 1986 por un equipo de eruditos bíblicos evangélicos y latinoamericanos. La Biblia de las Américas es una obra original traducida del hebreo-arameo, y griego directamente en español moderno y que presenta a la Palabra de Dios en un estilo claro y fluido que se adhiere estricatamente a los textos hebreo y griego. Siguiendo los mismos principios de traducción establecidos para la NASB, La Biblia de las Américas es comprensible para el público en general y apropiada para el estudio serio.
Desde su finalización en 1971, la New American Standard Bible ha sido ampliamente aceptada como la "traducción literal en inglés más precisa" a partir de los idiomas originales. Millones de personas, estudiantes, eruditos, pastores, misioneros y laicos por igual, confían en la NASB, aprendiendo de ella y aplicándola a los desafíos de la vida diaria. El lector descubre lo que dice el original, palabra por palabra.
La NASB fue actualizada en 1995, incrementando su claridad y legibilidad. Tanto el vocabulario, como la gramática y la sintaxis se revisaron cuidadosamente para lograr una mayor comprensión y una lectura más fluida.
La Biblia de las Americas / New American Standard Bible - Bilingual
La Biblia de las Américas is a new translation of the Scriptures from the original languages completed in 1986 by a team of Latin American evangelical Bible scholars. La Biblia de las Américas is an original work translated from the Hebrew-Aramaic and Greek directly into modern Spanish that presents the Word of God in a clear and flowing style while strictly adhering to the Hebrew and Greek texts. Following the same principles of translation set for the NASB La Biblia de las Américas is understandable to the general public and also suitable for serious study.
Since its completion in 1971, the New American Standard Bible has been widely embraced as "the most literally accurate English translation" from the original languages. Millions of people, students, scholars, pastors, missionaries, and laypersons alike, trust the NASB, learning from it and applying it to the challenges of their daily lives. The reader will discover what the original text says, word for word.
In 1995 the NASB was updated, increasing clarity and readability. Vocabulary, grammar, and sentence structure were carefully reviewed for greater understanding and smoother reading.