Having made a career translating the Italian masters Dante and Tasso, Anthony Esolen now puts on the dusty mantle of such English craftsmen as Donne, Milton, and Hopkins in his first book of original contemplative poetry. The Hundredfold contains dramatic monologues set in first-century Greece and Palestine; lyrical meditations on creation, longing, failure, modern emptiness, and unshakeable hope; and twenty-one brand-new hymns, set to such traditional melodies as "Picardy" and "Old One-Hundred-Twenty-Fourth".
The book includes an introduction with diamond-sharp insights into English poetic form--at a time when form is so often misunderstood, if not dismissed. It provides an invaluable resource for students, teachers, and poets themselves, as well as those who simply read poetry for pleasure.