Latest translation of Holy Bible into Chinese (Simplified). It contains the four books of New Testament: Luke, Romans, Colossians, Titus.
最新中文圣经译本《禧年本》(简体版),本书包含新约中的路加福音, 罗马书, 歌罗西书, 提多书。
关于禧年本圣经,请到网站: xnben.org
禧年本圣经是第一本由在中国大陆出生、长大的圣徒翻译的译本,对受中国大陆简体中文教育的人,禧年本圣经尤为难得。
译文选载:路加福音第六章
不要论断人
20耶稣举目看着门徒说:
37你们不要论断人,就不被论断;你们不要定罪人,就不被定罪;你们要饶恕人,就必蒙饶恕。38你们要给人,就必有给你们的,并且要用十足的升斗,连摇带按、上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
39耶稣又用比喻对他们说:瞎子怎能引领瞎子呢?两个人不都要掉进坑里吗?40学生不会高过老师;学成了的,都不过和老师一样。
41为什么看得见你弟兄眼中的木屑,却想不到自己眼中有梁木呢?42你不留意自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说:弟兄,让我除掉你眼中的木屑呢?伪善的人哪,先除掉你自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,除掉你弟兄眼中的木屑。
罗马书第十二章
献上身体当作活祭
1所以,弟兄们,我以神的怜悯劝你们,将自己的身体献上,当作圣洁讨神喜悦的活祭;这是你们理所当然的事奉。2不要被模成这世代的样子,反要借着心思的更新而变化,使你们能察验何为神那美好、纯全、可喜悦的旨意。
应当有的行事为人
3我凭着所赐给我的恩典对你们各人说:不要看自己过于所当看的,要照神所分给各人信心的大小,看得清醒适当。4正如我们一个身体上有好些肢体,众肢体不都有一样的功用,5照样,我们这许多人,在基督里是一个身体,各都是互相作肢体。
6按着我们所得的恩典,我们各有不同的恩赐:或说预言,就当照着信心的程度说预言;7或作服事,就当忠心服事;或作教导,就当忠心教导;或作劝勉,就当忠心劝勉;8施舍