1
Unas pocas sesiones con un tutor de matemáticas de edad universitaria convierten a Judy en una princesa poligonal que dice jerga. Crucial! Judy Moody está de humor. No de buen humor. Y definitivamente NO es un estado de ánimo matemático. El maestro sustituto en la clase 3T cree que las habilidades matemáticas de Judy necesitan mejorar. Entonces Judy tiene que comenzar a reunirse con un tutor de matemáticas. Esto significa tarjetas flash? Esto significa juegos para bebés? Esto significa escuela los fines de semana? Pero cuando Judy conoce a su tutor, una estudiante universitaria increíblemente enferma con un sentido de estilo súper funky, y vislumbra la vida universitaria, la mala matemática de Judy se convierte en una radical alegría.
Muy pronto, Judy no solo está actuando en su clase de matemáticas; ella es la dueña. Es hora de decir adiós a Judy Moody, vieja estudiante de tercer grado y saludar a Miss College! Capp sin grasa al revés, pequeño y alto, con látigo extra, alguien?
ENGLISH DESCRIPTION A few sessions with a college-age math tutor turn Judy into a jargon-spouting polygon princess. Crucial! Judy Moody is in a mood. Not a good mood. And definitely NOT a math mood. The substitute teacher in Class 3T thinks Judy's math skills need improving. So Judy has to start meeting with a math tutor. Does this mean flash cards? Does this mean baby games? Does this mean school on weekends? But when Judy meets her tutor -- a sick-awesome college student with an uber-funky sense of style -- and gets a glimpse of college life, Judy's bad math-i-tude turns into a radical glad-i-tude.
Pretty soon, Judy's not only acing her math class; she's owning it. Time to say good-bye to Judy Moody, old skool third-grader, and say hello to Miss College! Small-tall upside-down backward non-fat capp with extra whip, anyone?