2First published fifty years ago, Émile Benveniste's two-volume
Problèmes de linguistique générale revolutionized the study of linguistics and remains among the most influential texts in the field. This expanded edition of the first volume presents the original English translation by Mary Elizabeth Meek, produced in close collaboration with Benveniste himself, along with his hitherto untranslated articles on play, translation, singular and plural forms, and Indigenous North American languages. These works are contextualized by an introduction by editor Jordan K. Skinner and a preface by Roland Barthes.
This new edition will delight linguists and philosophers already familiar with Benveniste and introduce his work to a new generation of students. Benveniste studies are going through an enthusiastic revival in Europe; after reading this book, readers elsewhere will understand why.