7Un piloto aterriza de emergencia en medio del Sahara. Con su avión averiado y agua para no más de ocho días, se encuentra en medio del desierto tan solo y aislado como siempre se ha sentido. Reparar el motor es de vida o muerte. O eso cree hasta el día siguiente, cuando despierta ante un pequeño príncipe que le exige le dibuje una oveja, para que éste pueda llevarla a vivir a un asteroide junto con su querida rosa y sus tres volcanes. Qué importa estar perdido en el desierto, si de pronto todas las estrellas se apagaran porque una oveja se ha comido una flor? Qué importa, si un principito viajero necesita un amigo?
A pilot makes an emergency landing in the middle of the Sahara. With his plane damaged and water for no more than eight days, he finds himself in the middle of the desert as lonely and isolated as he has always felt. Repairing the engine is life or death. Or so she believes until the next day, when she wakes up before a little prince who demands that she draw him a sheep, so that he can take her to live in an asteroid along with her beloved rose and her three volcanoes. What does it matter if he is lost in the desert, if suddenly all the stars go out because a sheep has eaten a flower? What does it matter if a traveling little prince needs a friend?