os en jardines.
Lo importante es saber encontrarle las flores. A Carmen le encantaría colgarse un cartel que dijera «Cerrado por obras . Desde que perdió a su abuela hace unos meses ni trabaja ni se encuentra, y lo único que la mantiene cuerda es escribir su historia.
Bruno es topógrafo, pero está más perdido que nunca. Últimamente sus días tienen un regusto amargo y, aunque sabe que no puede seguir así, el miedo (y su madre) no lo dejan encarrilar su vida como a él le gustaría.
Carmen y Bruno son dos desconocidos con tres cosas en común: un vuelo con un mismo destino, una maleta extraviada y una herida que ni se abre más ni se cierra del todo.
Con una sensibilidad única y una buena dosis de humor, el debut literario de Eva Rojas reflexiona sobre encontrarse a uno mismo, el dolor de la pérdida y el significado del amor y de la amistad. ENGLISH DESCRIPTION
In life, we all end up in gardens. The important part is knowing how to find flowers. Carmen would love to hang a sign around her neck that said "Closed for maintenance." Ever since she lost her grandmother a few months back, she hasn't worked, and she can't seem to find herself. The only thing keeping her sane is writing her story.
Bruno is a topographer, but he is more lost than ever. Lately, his days have a bitter aftertaste; and, aware he cannot go on like this, fear (and his mother) won't let him put his life back on track as he would like.
Carmen and Bruno are two strangers with three things in common: a flight to the same destination, misplaced luggage, and a wound that won't open nor close entirely.
With a unique sensibility and a good dose of humor, Eva Rojas' literary debut reflects on finding oneself, the pain of loss, and the meaning of friendship and love.