7
Vuelve Arturo Pérez-Reverte con una nueva aventura de Lorenzo Falcó.
«No me tengas por una de esas burguesitas perdidas entre las filas obreras. Soy una agente soviética, y tus criminales jefes fascistas podrían pedirte cuentas. Marzo de 1937. Mientras la Guerra Civil sigue su trágico curso, una nueva misión lleva a Lorenzo Falcó hasta Tánger, turbulenta encrucijada de espías, tráficos ilícitos y conspiraciones, con el encargo de conseguir que el capitán de un barco cargado con oro del Banco de España cambie de bandera. Espías nacionales, republicanos y soviéticos, hombres y mujeres, se enfrentan en una guerra oscura y sucia en la que acabarán regresando peligrosos fantasmas del pasado.
Tras el éxito internacional de
Falcó, realidad y ficción vuelven a enlazarse magistralmente con el talento literario de Arturo Pérez-Reverte en esta asombrosa novela de lectura fascinante.
ENGLISH DESCRIPTION Don't take me for one of those little rich girls lost in the breadlines. I'm a Soviet agent, and your fascist criminal bosses could hold you accountable. March of 1937. While the Spanish Civil War continues its tragic path, a new mission takes Lorenzo Falcó to Tangier, the turbulent crossroads of spies, smuggling, and conspiracies, with the mission to get the captain of a ship loaded with the Bank of Spain's gold to switch flags. National spies, republicans and Soviets, men and women, all face off in a dark, dirty war in which dangerous ghosts of the past resurface.
After the international success of Falcó, Arturo Pérez-Reverte's literary talent masterfully intertwines reality and fiction again in this riveting novel.Well researched and perfectly devised, Falcó reflects the author's many narrative abilities [...]. The reader is engrossed until the end, waiting for new surprises.
-Martin Beagles, The Times Literary Supplement