8
En un diálogo perfecto entre la actualidad y el siglo XVI, Cristina Fallarás recrea con esta novela la vida de una mujer que es la historia de muchas.
Cuando la historia la cuentan las mujeres, todo cambia.
Con el silencio de Juana todo se comprende.
«Desde que su padre la encerró y hasta su muerte, Juana la Loca, reina de Castilla, reina de Aragón, Valencia, Mallorca, Navarra, Nápoles, Sicilia, Cerdeña y condesa de Barcelona y duquesa titular consorte de Borgoña, permaneció encerrada en una sola estancia de Tordesillas. Repite conmigo: 46 años. 552 meses. 2.442 semanas. 17.094 días. 410.256 horas. Encerrada, a pesar de ser reina. Durante su encierro, Miguel Ángel pintó la Capilla Sixtina, estalló la Reforma protestante de Lutero y Maquiavelo publicó El príncipe. Memorízalo, hay datos que deben permanecer en la memoria para ser legados .
ENGLISH DESCRIPTION In a perfect dialogue between the sixteenth and twenty-first centuries, Christina Fallarás recreates the life of a woman that is the story of many. When history is told by women, everything changes.
With Joanna's silence, everything is understood.
"Since her father confined her, and until the moment of her death, Joanna the Mad, Queen of Castille, Queen of Aragon, Valencia, Mallorca, Navarra, Naples, Sicily, and Sardinia, Countess of Barcelona, and titular Duchess consort of Burgundy, remained imprisoned in one single room in Tordesillas. Say after me: 46 years; 552 months; 2 442 weeks; 17 094 days; 410 256 hours. Locked away, regardless of her station as Queen. During her confinement, Michelangelo painted the Sistine Chapel, Luther's Protestant Reform broke out, and Machiavelli published
The Prince. Memorize it--there's information that should stay in our memories to become legacy."