description
ca, o poema Hávamál é um dos textos mais conhecidos da literatura em nórdico antigo. Contendo elementos que remetem ao passado mitológico norte-europeu, a praticas de conduta social e indÃcios da religiosidade dos tempos pré-cristãos. Com esta tradução comentada feita a partir de seu idioma original para o português pretende-se lançar uma nova luz sobre a obra para o público moderno, tanto para o estudioso quanto para aqueles que tomam seu primeiro contato com o poema. Junto ao Hávamál, o estudo das runas sempre despertou a atenção do meio acadêmico e grande interesse pelo publico em geral. Na atualidade podemos vê-las representadas em diversas formas de mÃdia e servindo a propósitos diversos. Este volume também pretende abordar alguns pontos principais sobre o tema, como uma breve introdução sobre o assunto e, o mais importante, apresentar os textos conhecidos como Os Poemas Rúnicos (Anglo-Saxão, Islandês e Norueguês), assim como o Abecedarium Nordmannicum. Todos eles traduzidos na Ãntegra pela primeira vez em conjunto para a lÃngua portuguesa. ELTON O. S. MEDEIROS é graduado, mestre e doutor em História Social pela Universidade de São Paulo (USP), com estágio de pós-doutorado na área de História Medieval pela Universidade de Winchester, Inglaterra.